Grammar notes / Phrase bank (under construction)

Saturday, August 6, 2011

DIALOGO/PASSAGE N. 21: Reading drill - Telefon Konuşması 1 - Telephon conversation 1 - Personal pronouns and their declension



 In this passage  will be focusing on PERSONAL PRONOUNS and their declension  (6 CASES Nominative,possessive,dative,Objective,Locative and Ablative)


NOTICE: FROM THIS PASSAGE ON, LINE -TO-LINE TRANSLATION WILL NO LONGER BE ADDED .THERE WILL BE A VOCABULARY AT THE END OF THE LESSON WITH NEW WORDS.THIS WILL REQUIRE MORE CONCENTRATION BUT IT IS AIMED TO STIMULATE THE ATTENTION,MAKE THE LESSON MORE INTERESTING AND GET THE AUDIENCE TO PUT A MAJOR EFFORT ON LEARNNG. 


LISTEN TO THIS PASSAGE (PREFERABLY ONCE) AND THEN READ IT ALOUD
(ASCOLTATE QUESTO PASSAGGIO-PREFERIBILMENTE UNA VOLTA- E POI LEGGETELO AD ALTA VOCE)


" Ali Gül'ün yakın arkadaşıdır. Doğruyu söylemek gerekirse Gül Ali'nin kız arkadaşıdır.Onlar çocuklarından beri hep beraberdiler. Ali şimdi Teknik Üniversite'de öğrencidir.Gül Fransiz Konsolosluğunda çalışıyor.Ali telefonda Gül ile konuşmak istiyor.

- Alo, ben Ali.Gül hanımla konuşmak istiyorum.Mümkün mü?
-Dahili telefon numarasını biliyor musunuz?
- Evet, yirmi beş
-Bir dakika efendim. Yirmi beş numara meşgul.
- Kırk alıyı bağlar mısınız lütfen? Belki ordadir.
- Kırk altı da meşgul efendim.On dakika sonra arayabilir misiniz?
-Tabii ararım. Çok teşekkür ederim.

Ali on dakika sonra bir postaneye uğruyor,bir jeton alıyor, jeton delığe koyuyor ve surekli bir ses gelir gelmez numarayı çeviriyor.Bu kez Gül ile konuşabiliyor ve akşam yemeği için bir randevu alıyor.Onlar birbirlerini seviyorlar ve iki senedir flört ediyorlar.



Vocabulary/ Vocabolario

Yakın: close,not far - vicino,non lontano,
Yakın akadaş: close friend - amico stretto
Doğru söylemek gerekirse: to tell the truth - A dire il vero
Kız arkadaş:girlfriend - fıdanzata
-dan (-den) beri or itibaren: since - a partire da
beraber: together - insieme
hep: always - sempre
M ümkün: possible - possibile
Dahil telefon: extension - numero interno
Uğramak: To call on, to pop by - passare da, fare un salto da
Bağlamak: To connect - Collegare
Meşgul: busy - occupato (anche in senso figurato)
Numara çevirmek: to dial a number - comporre un numero
Koymak: To put - mettere
Akşam yemeği: dinner - cena
Sevmek: to love, to like - piacere, amare
Flört etmek: To go steady - flirtare
Delik: slot - fessura
Birbirlerini: each other - l'un l'altro

~~~~~~~~~~~~~~GRAMMATICAL NOTES~~~~~~~~~~~~~~~~

PERSONAL PRONOUNS AND THEIR DECLENSION

In Turkish the personal pronouns are declined in six cases.

Here there is the chart of personal pronouns with case-by- case declension.


NOMINATIVE CASE

BEN:    I
SEN:    YOU
O:         HE, SHE, IT
BİZ:      WE
SİZ:      YOU
ONLAR:   THEY     

Examples:

Ben bir öğrenciyim:   I am a student.

Siz turistiniz: you are turists


POSSESSIVE CASE

The possessive case is obtained by adding the suffixes -İM  -İN -NUN  -IN to the pronouns as follows:

BENİM:       MINE
SENİN:        YOURS
ONUN:        HIS,  HERS,  ITS
BİZİM:        OURS
SİZİN:         YOURS
ONLARIN:  THEIRS

NOTE

Possessive pronouns while used in the following manner become possessive adjectives:

Examples:

Benim kitabım: My book
Onun arabası:  His car
Bizim kalemiz: our pen


DATIVE CASE


The dative case expresses movement toward something/someone and corresponds at the English preposition TO.
The declension of the pronouns in the dative case in Turkish is displayed in the following chart:

BANA:    TO ME
SANA:     TO YOU
ONA:        TO HIM, TO HER, TO IT
BİZE:       TO US
SİZE:        TO YOU
ONLARA: TO THEM


OBJECTIVE CASE

The declension of the objective case is displayed in the following chart.

BENİ:  ME
SENİ:   YOU
ONU:   HIM, HER, IT
BİZİ:    US
SİZİ:    YOU
ONLARI:  THEM

Examples:

We see them:      Biz onları görüyoruz
They see us:        Onlar bizi görüyorlar

LOCATIVE CASE

The locative case corresponds in English at the prepositions IN/AT.
In Turkish is  obtained by addind the suffix DE/DA to the nominative case as follows:

BENDE:    AT/IN ME
SENDE:     AT/IN YOU
ONDA:      AT/IN HIM, HER, IT
BİZDE:      AT/IN US
SİZDE:      AT/IN YOU
ONLARDA: AT/IN THEM

Examples:

The car is at me:   Araba bende
The dog is at them: Köpek onlarda


ABLATIVE CASE

The ablative case corresponds in English at the preposition FROM  and express a sense of separation from something, someone, somewhere.
It is obtained by adding to the nominative case the suffixes -DEN  -DAN  as follows:

BENDEN:   FROM ME
SENDEN: FROM YOU
ONDAN:  FROM HIM, HER, IT
BİZDEN: FROM US
SİZDEN:  FROM YOU
ONLARDAN:  FROM THEM

Examples:

They separated from us:    Onlar bizden ayrıldılar